Characters remaining: 500/500
Translation

lối vào

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lối vào" se traduit en français par "entrée" ou "accès". Il désigne généralement un point d'entrée dans un espace, que ce soit un bâtiment, un jardin ou un autre type de lieu.

Usage simple
  • Signification principale : C'est l'endroit par lequel on peut entrer dans un espace.
  • Exemple simple : "Lối vào của ngôi nhà rất đẹp." (L'entrée de la maison est très belle.)
Usage avancé

Dans un contexte plus abstrait, "lối vào" peut également faire référence à l'accès à des informations ou à des opportunités, comme dans le cas d'un projet ou d'une activité.

Variantes de mots
  • Lối ra : Cela signifie "sortie", l'opposé de "lối vào".
  • Lối đi : Cela peut signifier "chemin" ou "passage", indiquant un itinéraire à l'intérieur d'un endroit.
Différentes significations

En fonction du contexte, "lối vào" peut aussi signifier : - Un accès à un domaine particulier, comme l'éducation ou le travail. - Une manière d'entrer dans une conversation ou un sujet.

Synonymes
  • Cửa : Cela signifie "porte". Parfois, "cửa" est utilisé de manière interchangeable avec "lối vào", surtout lorsqu'on parle d'entrées physiques.
  • Lối : Cela signifie "chemin" ou "voie", mais il est souvent utilisé dans des contextes plus larges.
Conclusion

En résumé, "lối vào" est un terme polyvalent qui se réfère principalement à une entrée physique mais peut aussi s'appliquer à des contextes plus abstraits.

  1. entrée; accès

Comments and discussion on the word "lối vào"